про "Энциклопедию заблуждений".
начал вспоминать, а что ж я помню из оного ряда.
С ходу вспомнилось
"Даже кухарка может управлять государством". Приписывается В.Ленину.
Подлинная цитата выглядит так:
"Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. В этом мы согласны и с кадетами, и с Брешковской, и с Церетели. Но мы отличаемся от этих граждан тем, что требуем немедленного разрыва с тем предрассудком, будто управлять государством, нести будничную, ежедневную работу управления в состоянии только богатые или из богатых семей взятые чиновники. Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, т.е. к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту".
Ленин В.И. Удержат ли большевики государственную власть // Полн. собр. соч. изд. 5-е. Т. 34. С.287-339.
" в здоровом теле здоровый дух"
Стих Ювенала (Сатиры, Х, 356) "orandum est ui set mens sana in corpore sano..."
"Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровым"...
направлен ПРОТИВ одностороннего увлечения телесными упражениями(с)Pout
"In vino veritas"
По контексту латинской комедии Плавта эта фраза означает: "Вино развязывает язык", с этой фразой, обращеннной к залу, некто, желающий что-то узнать, подливает вино в бокал своему собеседнику.(с)Константин Дегтярев